Часть девятнадцатая

 Откуда «есть пошла» эта семейная сага

 

  В предыдущих очерках этой серии эссе я рассказал о жизни и трагических судьбах Семёна Зейбера и его жены Паулины, урождённой Закс, об их детях, внуках, правнуках и о  некоторых  других  родственниках.  Напомню  читателям, что у родителей Семёна, в большой еврейской семье Александра и Дороти Зейберов из местечка Поставы, было 16 детей, семеро из которых умерли в младенчестве. Из оставшихся в живых девяти детей семеро эмигрировали в Америку. В моих очерках я смог рассказать, к тому же достаточно коротко, лишь об одной, «российской», ветви семейного древа Зейберов, весьма вскользь касаясь его «американских» ветвей.

РАССКАЖИ ДРУЗЬЯМ

Круг интересов

КАРТА САЙТА

Якуб Заир-Бек

                                     Далёкое - близкое

 Всемирная история
       одной семьи

 

Части 19 и 20

Публикуется впервые                                                                                Дата публикации: 03.10.2023 

Более 25 лет назад мой американский родственник Дэвид Рафаэль Зингер, «кузен второй ступени», как принято называть такое родство у американцев: он - внук Анны (Ханны) Зейбер, родной сестры моего деда Семёна, заинтересовался историей своей семьи, решил составить генеалогическое древо Зейберов, а затем и описать семейную историю. Дэвид - известный архитектор из Калифорнии, автор многих проектов зданий по всему миру, кстати, мой ровесник, он родился в 1938 году. В результате его, не побоюсь этого слова, титанических усилий, им было собрано огромное количество всевозможных материалов, касающихся всех ветвей нашей семьи.

 

Дэвид Рафаэль Зингер (1938 - 2014)

Поразительные знания о Зейберах Дэвид накопил в результате многолетних поездок по миру, многочисленных интервью с родственниками, сбора документов, фотографий, семейных легенд и пр. В самом начале 2000-х годов Дэвид по рекомендации моей кузины Ноэми Гордин-Сегал связался со мной и попросил рассказать всё, что я знаю об истории «российской» ветви Зейберов,  а также прислать фотографии  из семейного архива, уточнить некоторые даты и отдельные повороты судеб. Это была очень интересная переписка по электронной почте, которая длилась несколько лет. А в мае 2004 года, когда мы с женой Риммой гостили у Ноэми и Ашера в Бостоне, состоялся мой телефонный разговор с Дэвидом. Он сожалел, что не может из-за занятости в своей архитектурной мастерской прилететь из Калифорнии, чтобы встретиться с нами лично. Несмотря на определенный языковый барьер (Дэвид не говорил по-русски, а моих знаний английского было маловато), этот разговор получился по-родственному сердечным, тёплым и душевным.

 

Дэвид Зингер с внучкой

Дэвид еще несколько лет после этого продолжал изучать судьбы семей Зейберов, оказавшихся «разбросанными» не только по разным странам, но и континентам. Выяснилось, что на сегодняшний день у нас есть родственники в Америке, Германии, России, Англии, Канаде, Австралии, Израиле и в Южной Африке. Дэвид оцифровал все собранные  им  данные  и планировал написать книгу о Зейберах, однако его кончина в 2014 году после тяжелой болезни прервала эту работу. Через некоторое время после его смерти сыновья Дэвида, Гидон и Натан Зингеры, обратились к Бэрри Смиту, ещё одному «кузену» семьи Зейберов, и попросили его завершить начатую Дэвидом работу, воспользовавшись обширными материалами, собранными им за многие годы поисков.

 

Бэрри Смит и его жена Джин

В октябре 2016 года Бэрри завершил работу над фотокнигой «The Saiber Archive» («Архив Зейберов»). Один экземпляр этой книги он выслал мне, и теперь она постоянно находится у меня «под рукой». Книга альбомного формата, естественно, на английском языке, богато проиллюстрирована фотографиями из семейных архивов, в том числе уникальными. В ней приведены краткие исторические справки, имеется подробное генеалогическое древо всех ветвей семьи Зейберов, а в приложении - флэш-карта SanDisk. На карте записаны сотни первичных файлов с семейными историями, фотографиями и диаграммами генеалогического древа, а также два больших документа — дневник Каспера (Касриеля) Собера и история Ноэми Гордин-Сегал, рассказывающая о том, как её семья пережила революцию в России и выжила в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны. На основе всех этих материалов и была создана эта уникальная книга.

 

Обложка фотокниги «The Saiber Archive»

Большой интерес представляет собой дневник Каспера Собера, рассказывающий, в частности, о периоде жизни большой семьи Зейберов в Холмогорах Архангельской губернии, куда семья в середине XIX века была выслана властями царской России за препятствование рекрутированию своих сыновей в русскую армию. Большой раздел дневника относится к периоду англо-бурской войны в Южной Африке. Дневник был написан на идише, затем переведён на английский язык и перепечатан на пишущей машинке, а позже весь текст был набран Дарой Перфит на компьютере.

Структура «Архива» позволяет читателям ознакомиться с семейными историями каждой из ветвей семьи Зейберов на фоне исторических событий, относящихся к данному периоду времени, а также в «привязке» к стране проживания — Россия, Америка, Южная Африка и др. Каждой такой «ветви» автором-составителем посвящено по нескольку страниц текста с иллюстрациями.

 

Одна из страниц книги, посвященная «российской» ветви семьи Зейберов

Любопытно пояснение составителя книги Бэрри Смита о неодинаковом написании родовой фамилии семьи в различных документах. Он полагает, что разнообразная транслитерация кириллицы и еврейского алфавитов на латиницу привело к тому, что встречаются варианты: Saiber, Zeiber, Zaiber и даже Sober. Он также указывает, что сложные для восприятия американцами фамилии евреев-ашкеназов из восточной Европы часто сокращались и упрощались иммиграционными чиновниками, так что Наховиц или Нахимсон могли стать просто Неллом, а Сметанский «превратиться» в Смита.

Мне давно хотелось записать историю нашей семьи. Это желание было «подогрето» осенью 1997 года, когда в Париже состоялась моя первая встреча с двоюродной сестрой Ноэми Сегал. Она рассказала мне тогда о неизвестных для меня страницах истории семьи Зейберов, некоторые из которых повергли меня тогда просто в шок. Потом была многолетняя переписка с Дэвидом Зингером, из которой я узнал ещё много нового и интересного. Незабывамые впечатления оставили встречи с моими кузинами Ноэми и Дарой. Обо всем этом я уже рассказывал в предыдущих очерках этой серии эссе.

 

Ноэми Гордин-Сегал, Бруклин, 2002 г.

Когда в феврале 2017 года я получил от Бэрри Смита книгу «Архив Зейберов», то моё желание самому записать историю семьи вновь возросло. Дело в том, что я обнаружил в книге некоторые неточности и не совсем корректные разъяснения, Это, в основном, касалось истории именно «российской» ветви Зейберов, что можно объяснить недостаточными знаниями или искаженным восприятием специфики жизни в бывшем СССР. Я ни в коей мере не хотел бы обвинить или даже просто задеть моих дорогих американских кузенов. Несомненно, что «железный занавес», существовавший между нашими странами столько лет, дал о себе знать, и в этом причина недопонимания.

Однако материала для написания истории семьи мне всё же не хватало из-за большого количества «белых пятен» в биографиях моих родственников, в первую очередь, в биографии моего отца Али-бека Заир-Бека. Ситуация резко изменилась к лучшему, когда весной 2017 года к делу подключился внучатый племянник Сергей Заир-Бек из Москвы, внук моего старшего брата Азата. Сергей настолько заинтересовался этим «проектом», что вызвался немедленно приступить к поиску. И дело, действительно, пошло с нарастающей скоростью, практически каждую неделю появлялись новые результаты.

 

Сергей Заир-Бек, мой внучатый племянник

Эрудированный, энергичный, инициативный, с творческим подходом ко всему, Сергей с энтузиазмом взялся помочь «проникнуть» в государственные архивы разных стран, а также осуществить широкий поиск во всемирной паутине, чтобы восполнить пробелы в наших знаниях о семье. В этом ему помогала его супруга, известный переводчик англоязычной литературы Ольга Варшавер. Сергей и Ольга сумели привлечь к поиску десятки неравнодушных людей — архивистов, историков, работников общественных организаций и фондов.

 

Ольга Варшавер, Москва

Ведь успех дела во многом зависит от правильно составленной заявки в архив или грамотно организованной встречи в учреждении. Несколько лет шли поиски в различных архивах Шяуляя и Иркутска, Москвы и Петербурга, Баку и Нижнего Новгорода, Берлина и Нью-Йорка, Вильнюса и Красноярска, Кейптауна и Риги, а также в других городах. Очень помогли  своими  воспоминаниями  и фотоархивами  мои  кузины  Дара  Перфит  из  штата Мэн, США, и Ноэми Сегал из Израиля, недавно, к сожалению, ушедшая из жизни.

Уже когда я приступил к написанию семейной саги, у меня по ходу работы возникали вопросы, ответы на которые мне оперативно помогали найти Сергей, Ольга и Дара, хорошо «погруженные» в тему. А благодаря современным видам связи, нужная мне дополнительная информация практически мгновенно оказывалась в моем распоряжении.

 

Дара Зейбер-Перфит, штат Мэн, США

Я безгранично благодарен моим помощникам и соавторам за всё, что они сделали, так как без их вклада в «проект» этот цикл эссе о «российской» ветви семьи Зейберов вряд ли смог бы появиться на свет.

В заключительной,  двадцатой,  части  цикла очерков «Всемирная история одной семьи» я расскажу о необычном продолжении проведённого поиска документов, связанных с историей семьи Зейберов-Заксов.

 

 

Часть двадцатая и последняя

                Завершая семейную сагу...

В предыдущем, девятнадцатом, очерке этой серии эссе я обещал читателям рассказать о продолжении проведённого нами поиска документов и материалов, связанных с историей семьи Зейберов-Заксов. Выполняю своё обещание. В завершающей части этой семейной саги я познакомлю читателей с некоторыми событиями, так или иначе связанными с результатами этого поиска. А начну с рассказа о том, как некоторые герои моих очерков как бы ожили на театральных подмостках. Но все по порядку...

В самом конце 2017 года Сергей Заир-Бек и его супруга Ольга Варшавер начали работу над пьесой «Плюс-минус сто лет», основанной на уже собранных к тому времени документальных материалах о семье Зейберов - письмах, архивных документах, воспоминаниях. Пьеса была закончена к весне 2018 года. Что же она собой представляет? Семейную сагу?  Исторический детектив?  Психологическую драму? Вероятно, и то, и другое, и третье. Даты закольцованы, люди перекликаются через столетие – и слышат друг друга, а расстрелянный в 1937 году Самуил (Муля) Закс-Гладнев, известный большевик с дореволюционным стажем, родственник героя пьесы Дамира, открывает ему тайну: оказывается, его истинная фамилия и национальность вовсе не те, с которыми он вырос и живет всю жизнь.

  Хотя пьеса в значительной степени и документальная, она содержит и немало художественного  вымысла, поскольку члены семьи Зейберов-Заксов, ставшие прототипами героев пьесы, уже ушли из жизни и ни на какие вопросы нам не ответят. Например, на вопрос о том, как и когда Соломон  Зейбер стал Сулейманом Заир-Беком. Но зритель видит, на  какую  причудливую  траекторию вывела этого человека его детская мечта о театре, о сцене...

Пьеса «Плюс-минус сто лет» была написана в рамках драматургической мастерской "Евреи в СССР: семья в большой истории", проводившейся в благотворительном фонде "Дом еврейской книги". Премьера спектакля по этой пьесе в формате читки, но с прекрасным музыкальным оформлением и показом документальных слайдов, состоялась 1 декабря 2018 года  в  Москве,  в  Музее истории ГУЛАГа. Роли исполнили профессиональные актеры московских театров и сами авторы пьесы С. Заир-Бек и О.Варшавер, которые  помогли  актерам «оживить» на сцене своих героев. Премьера прошла с большим успехом и была тепло встречена зрителями.

 

 

«Читакль» по пьесе «Плюс-минус сто лет», Музей истории ГУЛАГа, Москва, 2018г.

Второй спектакль в формате читки или «читакль», как удачно назвала такой метод представления пьесы Ольга Варшавер, проводился в мае 2019 года на Еврейской образовательной конференции „Лимуд“ в Москве. Тогда на «читакль» пришла известная писательница Людмила Улицкая, что было для его участников большой честью. Следующий „читакль“ состоялся в 2020 г., в здании Центра еврейской общины Латвии в Риге, а исполнителями ролей были артисты из Латвии. Еще один „читакль“ был провёден  24 октября 2021 года, в день установки знака "Последний адрес" на доме, в котором жил перед  арестом  Самуил  Закс-Гладнев.  Читка состоялась в московском ресторане "Петрович". А последний, уже пятый, „читакль“ прошёл совсем недавно, 20 августа 2023 года, в здании Юрмальской синагоги в Латвии. В «читакле» участвовали актеры рижских и московских театров и авторы пьесы Сергей Заир-Бек и Ольга Варшавер. И это представление пьесы «Плюс-минус сто лет» прошло с аншлагом и было доброжелательно встречено взыскательной юрмальской публикой.

 

«Читакль» по пьесе «Плюс-минус сто лет», Юрмальская синагога, 2023 г.

Когда мы занимались поиском документов о Рахили (Раи) Гордин, старшей дочери Зейберов, то обнаружили несколько брошюр и буклетов на французском языке, в которых были собраны материалы, касающиеся многолетней работы Рахили в качестве руководительницы детского сада «Памяти Яакова» в Париже, который  работает,  кстати, до сегодняшнего дня по системе Монтессори. В одной из этих брошюр речь шла не только о  жизненном  пути Рахили Гордин, но и помещена её большая  теоретическая  статья о работе детского сада, соединяющего традиции еврейского воспитания и принципы монтессори-педагогики. Сергей Заир-Бек ознакомил с этими материалами членов редколлегии  журнала  «Монтессори-клуб»,  которые  просто  пришли  в  восторг.  В  выпуске №3  этого  журнала  за  2017 год на шести страницах были опубликованы материалы о Рахили Гордин, в том числе переведённая на русский язык её статья.

 

Журнал «Монтессори-клуб» со статьей о Рахили Гордин, №3, 2017 г.

Приведу обширную цитату из редакционной статьи журнала, которая хорошо передаёт чувства редакции: «С волнением мы готовили эту статью для нашего журнала. Произошло настоящее журналистское расследование, благодаря эксперту Высшей школы экономики Сергею Заир-Беку и его двоюродному деду Якубу Заир-Беку. Из их архива мы узнали, что не одна Ю.И.Фаусек  была  российской  ученицей  и последовательницей Марии Монтессори. В их роду есть самоотверженная Рахиль Гордин, родившаяся и выросшая в России ХХ века, получившая по сути, два высших образования - на Высших женских Бестужевских  курсах  и в Психонерологическом институте в Санкт-Петербурге, окончившая  16-й  международный учебный курс М.Монтессори в Риме и до последнего дня своей жизни работавшая монтессори-учительницей в разных странах мира“.

Мемориальный проект «Последний адрес» – это гражданская инициатива в России, направленная на увековечивание памяти о людях, ставших жертвами политических репрессий в СССР. Результатом такой инициативы стало размещение персональных мемориальных  знаков единого образца на фасадах домов, адреса которых стали последними прижизненными адресами жертв государственного произвола в годы советской власти. Основополагающий принцип этого проекта – «Одно имя, одна жизнь, один знак».

 24 октября 2021 года в Москве, на доме №13,  расположенном в Армянском переулке, в котором до своего ареста жил с семьёй профессиональный революционер, старый большевик Самуил Маркович Закс-Гладнев, был установлен памятный знак «Последний адрес».

 

Дом №13 в Армянском переулке, Москва

Заявку на установку знака в проект «Последний адрес» подал Сергей Заир-Бек, дальний родственник Закса-Гладнева. В левой части таблички располагается небольшое квадратное отверстие, через него видно голую стену дома, к которой прикреплён знак. Оно вызывает ассоциацию с пропавшей из альбома фотографией и символизирует пустоту, потерю, образовавшиеся после гибели человека.

 

Мемориальная табличка «Последний адрес» с именем Самуила Закса-Гладнева

К сожалению, осенью 2023 года  табличка в память Закса-Гладнева была сорвана, и это отнюдь не единичный случай в Москве. Создатели проекта пока не могут оценить, сколько памятных знаков сняли, и намерены провести ревизию. Активисты уверены, что происходящее - явно спланированная акция неизвестных экстремистских сталинистских организаций, и атака на структуры правозащитного центра «Мемориал», внесённый в России в реестр иностранных агентов и ликвидированный решением суда.

 

 

На церемонии установки таблички
 «Последний адрес»

Сергей Заир-Бек укрепляет табличку

 на стене здания в Армянском переулке

И тем не менее, уже в декабре 2023 г. руководство проекта «Последний адрес» сумело оперативно восстановить табличку в память С.М.Закса-Гладнева, Какого-либо специального памятного мероприятия не проводилось, лишь небольшая группа активистов вновь установила табличку на доме №13 в Армянском переулке Москвы, а Сергей Заир-Бек дал интервью голландскому телевидению, которое вело съемку.

 

 

Повторная установка памятной таблички, Москва, 10.12.2023

Сергей Заир-Бек даёт интервью голландскому телевидению, Москва, декабрь 2023 г.

Как можно видеть, поиск родовых корней  и  документов  о жизни  и  деятельности семьи Зейберов-Заксов и их потомков привели, в том числе, к неожиданным результатам, и из частной инициативы превратились в общественную акцию.

 

*  *  *

Некоторые читатели спрашивают меня, почему я ничего не рассказываю о себе, ведь я тоже Зейбер и имею, мол, право на отдельное эссе. Во-первых, рассказывать о себе мне как-то не очень удобно.  Во-вторых,  я прожил  жизнь  обычного советского инженера, ничего героического не совершил, государственных наград не имею, разве что медаль «Ветеран труда», но это же не  за  заслуги,  а  за «выслугу». Краткая  биографическая  справка обо мне помещена в разделе «Наши авторы» на этом сайте.

Могу к этому лишь добавить, что вырос я в театральной семье: как и мой отец, Али-бек Заир-Бек, вся жизнь которого была связана с театром, так и моя мама, Татьяна Любина-Либакова, была театральной актрисой. Ещё со школьной скамьи я участвовал в художественной самодеятельности, играл в любительских спектаклях. Окончив школу с золотой медалью в 1955 году,  я мог поступить в любой вуз без экзаменов,  но меня тянуло в театральный институт, причем не на актерский факультет, а на театроведческое отделение. Но этому категорически воспротивился отец, у него были на то свои причины, и я подчинился. Став студентом Политеха, я был конферансье в студенческом эстрадном театре, писал сценки, ставил миниатюры, был капитаном команды КВН. Хотя свою судьбу с  театром я не связал, но, тем не менее, меня туда постоянно влекло. И уже на склоне лет, в эмиграции в Германии, я увлекся кукольным театром, и несколько лет был его руководителем, а также выступал, как актер, в детском театре «MARS».

 

Якуб Заир-Бек с юной партнершей в спектакле детского театра «MARS»,

 Ольденбург, Германия, 2013 г.

Как уже знает читатель, мой отец когда-то отошел от еврейства, хотя был обрезан по еврейской традиции, знал идиш, иврит и еврейскую историю, закончил еврейскую гимназию в Петербурге. Я решил восстановить историческую справедливость, "замкнуть кольцо" и подтвердить свое еврейство, пройдя гиюр, что и было выполнено в 2021 г. Кроме того, я решил изучить историю «российской» ветви семьи Зейберов и рассказать о ней «городу и миру». Все Зейберы были очень талантливыми  людьми с драматическими и даже трагическими судьбами, свидетелями важнейших событий  в мире  за  последние почти  200 лет: тут и участник «покушения» на Сталина, и человек, перевернувший женскую моду в России, и первая в России ученица самой Монтессори, и офицеры ВМФ СССР, и сотрудник разведки армии США, и многие другие. Получилась история одной еврейской семьи, рассмотренная через призму исторических катаклизмов и социальных потрясений ХХ века. Публикация семейной саги началась одновременно в Израиле и в Америке, а также на сайте «Круг интересов». Я рад, что сумел завершить намеченную работу: это был долг перед памятью моих еврейских предков, расстрелянных на привокзальной площади в Шяуляе, в харьковском Дробицком яру или на расстрельном полигоне Донского монастыря, принявших яд в Шяуляе, умерших в нищете в России и прославивших Россию в Париже и Берлине...

P.S. Однако поиски ещё не завершены. Тайн и «белых пятен» ещё много, но мы надеемся раскрыть секреты и стереть пятна. Хватило бы времени и сил на все это. Мне бы очень хотелось, чтобы Сергей Заир-Бек, мой внучатый племянник Серёжа, подхватил эстафетную палочку из моих рук, продолжил дальнейшие поиски и ещё порадовал бы читателей новинками о семье Зейберов-Заксов.

 

 

Фотографии из семейного архива

           Комментарии

Белла    14.04.2024.  10:10    Прочитав всю семейную сагу Якуба, я была просто поражена, как можно было, собрав всё это по крупицам, соединить воедио. Действительно, в авторе как бы "собрались" гены всех тех замечательных людей, о которых он пишет. Вот бы снять об этом фильм и издать книгу, чтобы большое количество людей могло прикоснуться ко всему этому. Мне бы этого очень хотелось!

Отправка формы…

На сервере произошла ошибка.

Форма получена.

Ваш комментарий появится здесь после модерации
Ваш электронный адрес не будет опубликован

Знать всё о немногом и немного обо всём

Коммерческое использование материалов сайта без согласия авторов запрещено! При некоммерческом использовании обязательна активная ссылка на сайт: www.kruginteresov.com